ISBN13: 9787108055378
标题: 树荫的温柔
副标题: 亘古人类激情之源
作者: 阿兰·科尔班
译者: 苜蓿
出版年: 2016
…在拉丁语中,韧皮(liber)同时也指介于树身和树皮之间的薄膜,还可以指书。罗贝尔·杜马斯(Robert Dumas)指出,在西方,这些词汇几千年来与人类思想的基础表现之一紧密相连,这就解释了德语buch,英语book,法语bouquin这些词。”
干燥的韧皮提供了书写的表面。后来,是树提供了纸浆;还是这位罗贝尔·杜马斯保证:“从韧皮到纸张,我们从未离开过树。”树叶的利用又加强了这种结合。在神圣的棕榈树叶上,女预言者写下神谕;自然地,指称树叶的词后来指称写了字的书页。
莎拉·凯(Sarah Kay)注意到,中世纪书的构造如同一棵树,会不断添加分枝。比如,在13世纪末浩瀚的百科全书——马弗雷·埃芒戈德(Matfre Ermengaud)的《爱的日课经》中,对爱情之树的描写,同时构成整本书以及世界地图的布局原则。这部著作的手稿体现了完美的树的画面。”根据同一逻辑,我们更可以把中世纪的小说看成园丁的果实,比起智慧的建筑师的作品来,它更像嫁接的灵巧艺术。
…泰奥弗拉斯特常受希罗多德(Hérodote)的启发,据他看,传说的传统证明了树的长寿。被尤利西斯(Ulysse)发现的提洛岛的棕榈树、奥林匹斯的野生橄榄树、阿伽门农(Agamemnon)手植的德尔斐的悬铃木、厄瑞克忒翁(Erechthéion)的橄榄树,让人回忆起波塞冬(Poseidon)和雅典娜(Athéna)的交战,都一直存活着。帕萨尼亚斯(Pausanias)确认:“曾有人指给他看在安塔基亚附近的阿波罗—达芙妮神庙的一棵月桂树,达芙妮曾经变形为那棵树。”至于阿卡迪亚的梧桐树,则是墨涅拉俄斯(Ménélas)在出发去特洛伊之前亲手种植的。
…在《新约》中,启示录阐明了一个许诺:在天堂里矗立着生命之树和十二枚果实。
“根植于发源自上帝和耶稣宝座的两条河之间的岸边,它拥有对应每个月份的十二枚果实,它的叶子可以治疗圣人,免除他们的肉身苦楚,给他们以永恒的青春。”
天很热但是浓荫低垂
远离喧嚣,为我们提供阴凉,
我们在紫堇丛中
蔑视琥珀和它的香炉。
我们附近的枝叶
金雀花,冬青,荆棘上,
夜莺展开歌喉
直到岩石伸出了耳朵…
弗朗索瓦·德·马赫贝,《鲜草》